范弗里特:KD让进攻空间完全不一样了,全队三分都投开了(范弗里特:KD拉开空间效果惊人,球队三分全面开火)
Want a translation or context?
Want a translation or context?
要把这条写成新闻/通稿/社媒稿吗?我先给出可直接用的版本,你选样式并告诉我是否补充细节(时间、地点、主办方、冠军姓名等)。
Clarifying LA transfer details
这是在求证还是真想把它改写成段子/标题?初步感觉更像网友整活梗(提到斯奎拉奇和沙马赫挺反常规的),我没见过主流报道。
Clarifying user intent
你是想要这条新闻的简要梳理、要点解读,还是让我写一段快讯/社媒文案?
这是条新闻线索对吗?需要我做什么:
要怎么用这句话?我可以帮你:
你是想基于这条信息写稿,还是要我做要点梳理/分析?
Considering news article options